Translation of "with my eyes" in Italian


How to use "with my eyes" in sentences:

I could weave a throw rug now with my eyes closed.
Potrei tessere un tappetino ad occhi chiusi.
I know your face so well, I could do it with my eyes closed.
Conosco il tuo viso cosi' bene, che avrei potuto farla ad occhi chiusi.
Why do you want me to trust you with my eyes closed?
Perché vuoi che mi fidi di te con gli occhi chiusi?
I tell you, I could fly around this room with my eyes closed!
Potrei volare per questa stanza a occhi chiusi!
I'll get a conviction with my eyes closed.
Otterrei una condanna ad occhi chiusi.
My senses work better with my eyes closed.
Se chiudi gli occhi, ti si aguzzano gli altri sensi.
Even with my eyes wide open I can't see anything!
Anche con gli occhi spalancati non riesco a vedere niente.
I crashed a flight simulator because I started to hear with my eyes.
Mi sono schiantata in un simulatore di volo perche' ho incominciato a sentire i suoni... con gli occhi.
I mean, many's the night I stayed up with my eyes open and my mouth open just reading about your escapades in the Wide Awake Library.
Molte notti sono rimasto sveglio con gli occhi aperti e la bocca spalancata a leggere delle tue scorribande nella "Biblioteca tutta d'un fiato".
I'm just trying to stay alive, right, with my eyes closed, and I end up accidentally cutting his ear.
Tentavo solo di sopravviere, ok, con gli occhi chiusi, e alla fine per sbaglio gli ho tagliato un orecchio.
I think there's something wrong with my eyes.
Mi sa che qualcosa non va coi miei occhi.
There's something wrong with my eyes.
Mi fanno male gli occhi, cazzo.
I witnessed with my eyes your testicles touching my drum set.
Ho visto coi miei occhi i tuoi testicoli toccare la mia batteria.
There's nothing wrong with my eyes.
Non c'e' nulla che non va nei miei occhi.
I make love to them with my eyes.
Io ci faccio l'amore con gli occhi.
Yeah, I just couldn't get off beating it with my eyes closed.
Già. Non ci riesco solo se mi masturbo con gli occhi chiusi.
I died with my eyes open, saw the masters who pull our strings.
Sono morta con gli occhi aperti, ho visto i burattinai che ci manovrano.
I entered into this relationship with my eyes wide open.
Il mio coinvolgimento in questa storia è del tutto consapevole.
I don't do well with my eyes closed.
Non riesco a tenere gli occhi chiusi.
With my eyes open, my mouth shut, and my claws behind my back.
Con gli occhi bene aperti, la bocca cucita... e gli artigli pronti a colpire.
The shades of gray that was my world has turned incandescent with color, so bright I can see them with my eyes closed.
Le sfumatura di grigio che componevano il mio mondo sono diventate incandescenti di colore, cosi' intense che riesco a vederle anche ad occhi chiusi.
I am wanting to lie down on the warm ground with my eyes closed and the smell of mud in my nose.
Voglio solo stendermi su di un suolo caldo... ad occhi chiusi e con l'odore del fango nelle narici.
I could do this procedure with my eyes closed.
Potrei fare questa operazione a occhi chiusi.
Even with my eyes, I can see the first signs right there.
Nonostante i miei occhi, riesco a vedere i primi sintomi proprio qui.
I can take a core apart and put it back together with my eyes closed.
Potrei smontare un nucleo e rimetterlo insieme a occhi chiusi.
I came in this with my eyes open, same as you.
Ci sono entrata dentro consapevolmente, come te.
I'm gonna walk across this ledge with my eyes closed until A, you help me find Sameen, or B, I fall tragically to my death.
Camminero' sul cornicione con gli occhi chiusi finche'... o mi aiuti a trovare Sameen... oppure... cado nel vuoto, morendo tragicamente.
I'm not walking around with my eyes closed!
Perché io non vado in giro con gli occhi chiusi!
I think there's something seriously wrong with my eyes.
Ho un problema serio agli occhi.
I imagine with my eyes open.
A me piace immaginare ad occhi aperti.
Susan, I went into this with my eyes wide open.
Susan, ho iniziato questa relazione con gli occhi ben aperti.
I was swinging the hammer with my eyes closed.
Ruotavo il martello con gli occhi chiusi.
I'm starting to dream with my eyes open.
Comincio a sognare a occhi aperti, ormai.
I said it with my eyes, all right?
L'ho detto con gli occhi, ok?
Anzio's gonna be the last place I ever see with my eyes.
Anzio sarà l'ultimo posto che vedrò in vita mia.
"I made a covenant with my eyes, how then should I look lustfully at a young woman?
Avevo stretto con gli occhi un patto di non fissare neppure una vergine
I will encamp around my house against the army, that none pass through or return; and no oppressor will pass through them any more: for now I have seen with my eyes.
Mi porrò come sentinella per la mia casa contro chi va e chi viene, non vi passerà più l'oppressore, perché ora io stesso sorveglio con i miei occhi
2.3232109546661s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?